- llevarse el gato al agua
- to win the day, pull it off** * *(n.) = steal + the show, steal + the limelight, the nod + go toEx. The article is entitled 'Did Paris Steal the Show for American Library Innovations?'.Ex. Little in general is said about the retrieval side of the systems: document analysis has stolen the limelight.Ex. In a tie, the data suggests the nod would go to search engines = En igualdad de condiciones, los datos nos dan a entender que serían los buscadores los que ganarían el pulso, en última instancia.* * *(n.) = steal + the show, steal + the limelight, the nod + go to
Ex: The article is entitled 'Did Paris Steal the Show for American Library Innovations?'.
Ex: Little in general is said about the retrieval side of the systems: document analysis has stolen the limelight.Ex: In a tie, the data suggests the nod would go to search engines = En igualdad de condiciones, los datos nos dan a entender que serían los buscadores los que ganarían el pulso, en última instancia.
Spanish-English dictionary. 2013.